"ха-ха" meaning in All languages combined

See ха-ха on Wiktionary

Interjection [Русский]

IPA: xa ˈxa
Etymology: Звукоподражательное.
  1. служит для обозначения громкого смеха, хохота
    Sense id: ru-ха-ха-ru-intj-kfGcyMaw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: хи-хи, ха-ха-ха, три ха-ха, три раза ха-ха, три ха-ха, четыре хи-хи, ЛОЛ Related terms: ха-ха-ха
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ах-ах"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские междометия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова звукоподражательного происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Смех/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Звукоподражательное.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "intj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "междометия"
      ],
      "word": "ха-ха-ха"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. М. Коллонтай",
          "date": "1927",
          "ref": "А. М. Коллонтай, «Большая любовь», 1927 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Семён Семёнович ещё никогда не слышал такого смеха у Наташи. — Стосковался! Ха-ха! Ха! Это после того, как ты все эти дни мучил, так терзал меня, с такой утончённой жестокостью.",
          "title": "Большая любовь"
        },
        {
          "author": "В. М. Зензинов",
          "date": "1953",
          "ref": "В. М. Зензинов, «Пережитое», 1953 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "У нас уже выработались свои привычки, свои манеры — как это всегда бывает в таких случаях: мы сокращали слова, штрих по стене означал, что слово понятно, дробь указывала, что это слово надо повторить, смех обозначался словами — «ха-ха» и т. д.",
          "title": "Пережитое"
        }
      ],
      "glosses": [
        "служит для обозначения громкого смеха, хохота"
      ],
      "id": "ru-ха-ха-ru-intj-kfGcyMaw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "xa ˈxa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "хи-хи"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ха-ха-ха"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "три ха-ха"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "три раза ха-ха"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "три ха-ха, четыре хи-хи"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ЛОЛ"
    }
  ],
  "word": "ха-ха"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ах-ах"
    }
  ],
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские междометия",
    "Русский язык",
    "Слова звукоподражательного происхождения/ru",
    "Слова из 4 букв/ru",
    "Смех/ru"
  ],
  "etymology_text": "Звукоподражательное.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "intj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "междометия"
      ],
      "word": "ха-ха-ха"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. М. Коллонтай",
          "date": "1927",
          "ref": "А. М. Коллонтай, «Большая любовь», 1927 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Семён Семёнович ещё никогда не слышал такого смеха у Наташи. — Стосковался! Ха-ха! Ха! Это после того, как ты все эти дни мучил, так терзал меня, с такой утончённой жестокостью.",
          "title": "Большая любовь"
        },
        {
          "author": "В. М. Зензинов",
          "date": "1953",
          "ref": "В. М. Зензинов, «Пережитое», 1953 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "У нас уже выработались свои привычки, свои манеры — как это всегда бывает в таких случаях: мы сокращали слова, штрих по стене означал, что слово понятно, дробь указывала, что это слово надо повторить, смех обозначался словами — «ха-ха» и т. д.",
          "title": "Пережитое"
        }
      ],
      "glosses": [
        "служит для обозначения громкого смеха, хохота"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "xa ˈxa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "хи-хи"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ха-ха-ха"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "три ха-ха"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "три раза ха-ха"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "три ха-ха, четыре хи-хи"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ЛОЛ"
    }
  ],
  "word": "ха-ха"
}

Download raw JSONL data for ха-ха meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.